Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Блейд спас мне жизнь, и я никогда не поверю, что он способен на убийство. Спасибо за участие, Молли.
– О, ты мне как дочь, Шэннон. Я всегда буду о тебе заботиться.
Клэр отвернулась с недовольным видом. Время приближалось к десяти, и Шэннон попрощалась гостеприимными Гриирами:
– Спокойной ночи, Молли и Клэр.
– Спокойной ночи, дорогая. Приходи к нам на обед на следующей неделе.
– Приду, – пообещала Шэннон. Возвращаясь домой, она специально пошла мимо караульного помещения. Вокруг было тихо и пустынно, только вдали маячил постовой. Шэннон надеялась, что Найджелу удалось отвести коня в рощу и теперь он дожидается ее возле караульного помещения, чтобы осуществить вторую часть плана побега.
Как только Шэннон поравнялась с дверью караульного помещения, она с размаху бросилась на землю и, приподняв запачканное грязью лицо, закричала достаточно громко, чтобы ее услышали за дверью:
– Помогите, о, пожалуйста, помогите!
Ночь была теплой и немного душной, поэтому сержант держал дверь полуоткрытой. Он сразу услышал женский крик и поспешил на помощь, едва не споткнувшись о Шэннон, лежавшую на земле.
– Мисс, что случилось? Вы ушиблись? Молоденький сержант горел желанием помочь красивой леди.
– Да... думаю, что так, – дрожащим голосом произнесла Шэннон. – Я наступила на подол платья и повредила колено. Не уверена, что смогу идти...
Сержант помог ей подняться и радостно улыбнулся, когда узнал ее в лицо.
– Мисс Браниган, что вы здесь делаете в такой поздний час?
– Я была на собрании Грииров и возвращалась домой. Не думала, что со мною такое случится... Вы поможете мне?
Ее голос звучал так беспомощно, что вряд ли нашелся бы человек, способный отказать. Сержант крайне смутился. Уроженец Юга, он воспитывался в лучших традициях рыцарства и к мог оставить в беде женщину, но долг обязывает не покидать пост.
Понимая его состояние, Шэннон бросила на сержанта пленительный взгляд из-под ресниц;
– Пожалуйста, проводите меня до дома полковника Гриира. Это совсем близко.
И сержант не смог устоять перед ее женскими чарами. Да и как иначе! Ведь он единственный, кто мог помочь. Отсутствовать придется лишь несколько минут, арестованный под замком – с ним ничего не случится.
– Конечно, я помогу вам, мисс Браниган. Обопритесь на меня.
Как только они отошли, от стены отделилась фигура, и неизвестный проник в караульное помещение. Это был не кто иной, как Найджел Брюс, который быстро выдвинул ящик стола и отыскал ключи от камеры Блейда. Они лежали именно там, где и говорила Шэннон. Найджел вошел в коридор и направился к единственной занятой камере.
– Блейд, просыпайся, старина, – принялся он расталкивать спящего узника.
Блейд мгновенно вскочил.
– Кто здесь?
– Найджел Брюс, старина.
– Какого черта тебе здесь нужно?
– Я помогаю тебе отсюда выбраться.
– Что? Как...
– Это идея Шэннон, старик. Я просто люблю приключения. Торопись – у нас мало времени. Твой конь ждет тебя в роще, а до нее тебе придется идти пешком.
– Где охранник?
– Шэннон его отвлекла. Что за женщина! Быстрее, а то наш план может провалиться.
Прежде чем уйти, Блейд придал одеялу и подушке вид спящего человека. Найджел тщательно запер дверь камеры и последовал за Блейдом. Затем положил на место ключи. Блейд забрал свое оружие и нож, которым он якобы убил Вэнса.
– Не знаю, как благодарить тебя, Брюс, – сказал Блейд, когда они отошли на безопасное расстояние.
– Ты должен благодарить Шэннон, – улыбнулся Найджел, – я только помог ей.
– Ты можешь ей кое-что передать?
– Конечно, старик.
– Скажи Шэннон, что я... я люблю ее и поблагодари за спасенную жизнь.
– Прощай, Блейд, и удачи тебе. Иди через боковые ворота, они не охраняются.
Блейд растворился в темноте, и когда Найджел оглянулся еще раз, все было тихо и пустынно. Может, ничего и не произошло?
А тем временем Шэннон добралась до дома Грииров. Полковник помог ей взойти по ступенькам, а затем холодно взглянул на сержанта Беккера.
– Разве не ты охраняешь сегодня арестованного?
– Да, сэр, но мисс Браниган понадобилась моя помощь, – торопливо объяснил он, – я действовал по обстоятельствам.
– Мы завтра поговорим об этом, сержант. Возвращайтесь на пост.
Вернувшись в караульное помещение, сержант Беккер не обнаружил ничего подозрительного, но чтобы до конца удостовериться, пошел взглянуть на своего подопечного. Казалось, арестованный крепко спал в камере, и, облегченно вздохнув, Беккер вернулся на место около входа. В полночь его сменил сержант Ларк, который тоже убедился в том, что узник на месте.
«Заключенный сбежал!» – Новость мгновенно распространилась по всему форту. Исчезновение Блейда обнаружили только тогда, когда ему принесли завтрак. Это должна была быть последняя трапеза в его жизни.
Никто не смог объяснить таинственного исчезновения. Началось тщательное расследование, но полковник Гриир был убежден, что побег произошел именно в момент, когда сержант Беккер привел к нему в дом Шэннон. Если бы в это время Шэннон не была в его доме, Гриир мог поклясться, что побег устроила она. Полковник ломал голову над тем, кто еще мог помочь приговоренному к виселице преступнику.
Как только стало известно, что исчез и конь Блейда, в погоню немедленно отправился отряд, но, не обнаружив никаких следов, вернулся в форт. Все еще подозревая Шэннон, Гриир приказал доставить ее для допроса.
– Не отрицаю – я рада, что Блейду удалось сбежать. Но я не имею ни малейшего представления, кто это сделал и каким образом. Что касается меня, то я всю ночь провела в вашем доме, помните? На этом настояла Молли.
– Ты упала около караульного помещения, это случайность? – заметил Гриир как бы невзначай.
– Вы полагаете...
– Шэннон, я не хочу думать о том, что ты имеешь к этому отношение. У меня нет доказательств. Возможно, тебе будет интересно узнать, что вместо тебя придется отвечать сержанту Беккеру, поскольку он оставил без присмотра свой пост.
– Я... мне очень жаль, – Шэннон действительно было жаль молодого сержанта, но иначе Блейд был бы уже мертв. Цель оправдывала средства. – Не думала, что, помогая мне, он навлечет на себя ваш гнев.
– Кстати, – внезапно спросил Гриир, – как твоя нога?
Некоторое время Шэннон пребывала в смятении, но потом нашлась, что сказать:
– Намного лучше, спасибо. Компресс, который мне сделала Молли, сотворил чудо.
– Гм, да, – Гриир проницательно смотрел на Шэннон.
– Это все, полковник? – спросила она с выдержкой, достойной восхищения.
– Пока все. Ты можешь идти.
- Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Прекрасная спасительница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Верю и люблю - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Обещанный рай - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Танцы и не только - Элайна Фокс - Исторические любовные романы
- Всю ночь напролет - Конни Брокуэй - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Его запрет - Лана Легкая - Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Заря страсти - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы